知縣到土司家吃喜酒,金貴端上一道時(shí)鮮紅燒甲魚。知縣硬說是紅燒烏龜,土司卻說他
吃過的甲魚數(shù)不清,甲魚又叫王八,所以叫紅燒王八。兩人爭(zhēng)論不休,便請(qǐng)金貴裁判。
金貴故裝糊涂道:“縣太爺說是烏龜,土司老爺說是王八,把我也搞昏了。我看你倆烏
龜王八都一樣,不用爭(zhēng)了。”
陪客們聽了笑道:“金貴講得好,烏龜王八都一樣,不用爭(zhēng)嘍。”
知縣和土司聽出了話音,只好吃個(gè)啞巴虧。
如果覺得這篇文章對(duì)您有幫助,請(qǐng)打賞支持一下!
